Авторcтво
Пророк Иона – историческое лицо. Он жил в Северном Израильском царстве в правление Иеровоама II (VIII в. до н.э.). В 4 Цар 14.25 сказано, что Иона, сын Амафии из Гафхефера (область Завулона), предрек царю победу над сирийцами.
При этом повествование в Книге прор. Ионы почему-то ведется от 3-го лица, а сам пророк не отождествляется с рассказчиком. Она не содержит обычных пророческих речений, а представляет собой повествование.
Датировка
Большинство современных комментаторов считают, что Книга пророка Ионы, по-видимому, была создана много времени спустя после разрушения Ниневии (612 г. до н.э.).
На это указывают и анахронизмы. Конечно, в 1-й половине VIII в. до н.э., когда жил Иона, Ниневия еще не была столицей Ассирии: она стала ею только при Синаххерибе (705-681 гг. до н.э.).
Выражение: «от имени царя и вельмож его» (3.7), отражает официальную фразеологию Персидской державы (ср.: 1 Езд 7.14: «ты посылаешься от царя и семи советников его»).
На основании этого считается, что Книга прор. Ионы, вероятно, была создана в персидский период (V-IV вв. до н.э.).
Этот вывод подтверждается и лингвистически: книга пророка Ионы написана на позднем древнееврейскои языке (V-III вв. до н.э.), для которого характерно присутствие слов, не встречающихся в классическом древнееврейском языке, но употребляемых в раввинистическом еврейском языке и в арамейском.
Слова из Иона 3.9 («Кто знает, может быть, еще Бог умилосердится…») и 4.2 («Ты Бог благий и милосердый, долготерпеливый и многомилостивый и сожалеешь о бедствии») встречаются в Иоил 2. 13-14. Учитывая насыщенность Книги пророка Ионы литературными аллюзиями, весьма вероятно, что в ней цитируются слова пророка Иоиля. Если принять т. зр. о датировке Книги прор. Иоиля персидским периодом, то эти цитаты являются еще одним основанием для поздней датировки Книги прор. Ионы.
За этими текстами стоит опыт ассирийского господства над Израилем и Иудеей в конце VIII-VII в. до н.э. Существует гипотеза, согласно которой в Книге прор. Ионы использована поздняя легенда о Ниневии как о городе незапамятных времен, где «царил крайний гедонизм». Так изображается Ниневия в греческих источниках начиная с VI в. до н.э. Как в греческих источниках, так и в Книге прор. Ионы подчеркивается величина этого города (Иона 1.2; 3. 2-3; 4.11); у пророков Наума и Софонии такого мотива нет.
Таким образом, можно датировать Книгу прор. Ионы персидским или раннеэллинистическим временем, т. е. V-III вв. до н.э.
Литературное оформление и жанр
Большинство исследователей согласны, что эта книга не является историографическим произведением. Очевидно, автор книги не ставит перед собой задачу достоверно изобразить исторические события.
Её можно назвать назидательным рассказом. В отличие от басни, в конце которой сообщается мораль, книгу прор. Ионы нельзя свести к иллюстрации какого-либо одного тезиса.
Книга прор. Ионы — это притча о миссии Израиля в языческом мире: Израиль должен принести спасение другим народам, а не замыкаться в добровольной самоизоляции.
Часто утверждали, что Книга пророка Ионы — сатира, направленная против ксенофобии и ханжества.
Можно сказать, что Книга прор. Ионы является прозаическим произведением, вобравшим в себя в трансформированном виде ряд других жанров. Местами она содержит элементы иронии и пародии, которые не отменяют ее серьезного содержания, а морально-философская проблематика сближает ее с литературой премудрости.
Итак, книга пророка Ионы по своему характеру не историческая хроника, а назидательный мидраш, цель которого – возвестить Божье учение.
Парадоксы книги
Язычники (ниневитяне и моряки) оказываются восприимчивее к воле и слову Бога, чем Иона — представитель избранного народа и пророк. Кроме того, в книге полностью отсутствует мотив гонений на иудеев (в отличие, от книги прор. Даниила и книги Есфирь, также рассказывающих о жизни иудеев за пределами Палестины) и ожидаемый конфликт с язычниками; некоторые исследователи трактуют этот факт как критику ксенофобии.
Иона свидетельствует о Боге морякам-язычникам (Иона 1.12), и они в конце эпизода бросают его за борт. Но ирония заключается в том, что свидетельство Ионы выглядит странно, поскольку он «чтит Господа» и в то же время убегает от Него, а также в том, что моряки выбрасывают Иону в море не по своей воле, а по его же просьбе. Можно отметить еще одну вероятную аллюзию пародийного типа: т.к. пророчество Ионы косвенно уподобляет Ниневию Содому и Гоморре, то можно сопоставить диалог между Ионой и Богом в 4-й гл. книги прор. Ионы с диалогом между Авраамом и Богом в Быт 18.23-32. Авраам отговаривает Бога уничтожить Содом, а Иона, наоборот, возражает против прощения Ниневии.
Парадокс: моряки приносят Богу жертвы, а ниневитяне каются, но ни те ни другие не перестают при этом быть язычниками. Эсхатологической перспективы в книге нет, и о всемирном торжестве веры в Единого Бога в последние времена ничего не говорится.
Иона в начале книги пытается уклониться от выполнения своей миссии, в конце — недоволен ее результатами. Очевидно, что призвание Ионы Богом на проповедь вошло в противоречие с его личными человеческими качествами (ср.: Иер 20. 7-18). В Иона 4.2 Иона утверждает, что заранее предвидел прощение Ниневии и именно поэтому бежал в Фарсис. Другими словами, Иона выступал против Божия замысла простить Ниневию и пытался уклониться от участия в его осуществлении.
Иона хотел, чтобы ниневитяне получили достойное возмездие за свои злодеяния; таким образом, ставится серьезный вопрос о совместимости Божественной справедливости и милосердия. Последовательное применение принципа милосердия сделало бы невозможным осуществление правосудия, поэтому протест Ионы не лишен смысла. В ответе Бога Ионе: «Ты сожалеешь о растении… Мне ли не пожалеть Ниневии, города великого, в котором более ста двадцати тысяч человек, не умеющих отличить правой руки от левой, и множество скота?» (Иона 4. 10-11) — последняя фраза в масоретском тексте не содержит вопросительной частицы. Можно было бы понять ее и как ироническое (т. к. Бог уже простил ниневитян) утверждение: «А я, значит, не пожалею Ниневии!» При этом Бог не упоминает о покаянии ниневитян, в беседе с Ионой Богу важно подчеркнуть другое: они не ведают, что творят: «не умеют отличить правой руки от левой».
В Иона 4. 10-11 обыгрываются два значения глагола «жалеть». Бог «пожалел» Ниневию, т. е. сжалился над ней, помиловал ее. Но Иона не мог сжалиться над погибшей клещевиной: он «сожалеет» о ней в том смысле, что ему неприятно ее терять. Однако в Иона 4.10-11 эти два проявления жалости рассматриваются как явления одного порядка. При этом ценность потери в обоих случаях разная: Иона не трудился и не растил «клещевину», Ниневия же была «городом великим у Бога» (Иона 3.3). Ответ Бога мотивирует милосердие, однако противоречие между милосердием и справедливостью остается неразрешенным, но читатель книги хорошо знает, что позднее Ниневия все-таки погибла: в другой раз Бог не пожалел, а покарал город.
Признаки легендарности
В Книге прор. Ионы Ниневия представлена легендарным городом прежних времен: она «была город великий у Бога» (Иона 3.3). Ниневия лишена конкретно-исторических черт, ее размеры описываются гиперболически: «на три дня ходьбы». В надписи Ашшур-нацир-апала, относящейся к 879 г. до н.э., говорится, что стены города имели длину 6,8 км, а численность населения превышала 60 тыс. человек. Но никак не 120 тыс. человек.
Один из эпизодов книги — проглатывание и извержение героя рыбой или морским змеем — имеет параллели в мифах и сказках разных народов, в частности в греческих мифах о Геракле и Ясоне. Множество примеров дает В. Я. Пропп, прослеживая связь этого литературного мотива с теми мифами и сказками, где герой, побывав во чреве чудовища, получает некое сокровенное знание. Для понимания смысла книги прор. Ионы важнее параллель с группой мифов и сказок, где герой, проглоченный змеем, попадает в иной мир.
Значение для Нового Завета
При обличении духовной гордыни Израиля Иисус Христос дважды обращался к книге пророка Ионы. Он говорит о знамении Ионы как о единственном знамении Своего воскресения, которое будет дано иудеям (Мф. 12:39.40); готовность ниневитян к покаянию, рожденную в них проповедью Ионы, Иисус объявляет критерием, по которому на Страшном суде будут судимы Его соплеменники-евреи (Лк. 11:29,30,32).
Оставшиеся вопросы
- Зачем Ионе наблюдать, «что будет с городом», когда уже ясно, что ниневитяне прощены?
- Сделанная Ионой «куща» (т. е. шалаш) дальше не упоминается, впоследствии только клещевина (в синодальном переводе «растение») давала Ионе тень от солнца (Иона 4. 6-8).
- Ниневия оказалась огромным городом — «на три дня ходьбы» (3.3; очевидно, из конца в конец). Но Иона прошел город за 1 день.
- Как звали отца апостола Петра? Его имя Иоанн по Ин. 21:15 (Σίμων Ἰωάννου) или Иона согласно Мф. 16:17 (Σίμων Βαριωνᾶ)? К сожалению, в Синодальном переводе везде – Иона.
Литература
- Эйделькинд Я.Д. Иона // Православная энциклопедия. — М., 2012. Т. 25. С. 372
- Ио́ны проро́ка Кни́га // Мень Александр, прот. Библиологический словарь. Том первый. А – И. URL: https://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/bibliologicheskij-slovar-tom-1/577
- Фритц Ринекер, Герхард Майер. Библейская Энциклопедия Брокгауза. URL: https://azbyka.ru/otechnik/Spravochniki/biblejskaja-entsiklopedija-brokgauza/