Воскресший Иисус из Назарета явился своим ученикам и сказал:
“«Какие же вы бестолковые! Как туго дается вам вера во все, о чем говорили пророки! Разве Помазанник не должен был претерпеть все эти страдания, чтобы достичь Своей Славы?» И Он разъяснил им все места в Писаниях, относящиеся к Нему, начав с Моисея и всех пророков” (Лк 24.25-27).
Этот отрывок евангелия создает впечатление, будто в Ветхом Завете можно обнаружить мессианские пророчества, которые буквально исполнились в лице Иисуса из Назарета. А ещё это яркое свидетельство того, что иудеи I века не ожидали, что их Мессия будет страдать и умрет от рук язычников.
Насколько же многочисленны ветхозаветные предсказания о Мессии?
Говорят, что в Ветхом Завете можно обнаружить 456 мессианских пророчеств. Большая их часть мало известна, так как лишь один или два экзегета усмотрели в конкретном тексте пророчество о Мессии. Дореволюционный исследователь протоиерей Димитрий Поликарпов в процессе написания диссертации обнаружил, что
“значительное большинство мессианских библейских мест оказывается единоличного святоотеческого понимания и толкования. Есть много таких мест по признанию двоих отцов; немало мест, признанных мессианскими тремя святыми отцами и более, чем тремя”.
Полагаю, что такие богословские мнения (теологумены), не являются общеобязательным для всех христиан, а потому нет смысла рассматривать весь этот массив данных. Ограничимся лишь самыми известными примерами пророчеств о Христе.
“Примиритель и Скипетр от колена Иудина”
“Не отойдет скипетр от Иуды и законодатель от чресл его, доколе не приидет Примиритель, и Ему покорность народов” (Быт 49.10).
“Скипетр не покинет Иуду, и потомки его всегда будут держать жезл правителей, пока не придет Тот, Кому он принадлежит, Тот, Кому покорятся все народы” (Новый русский перевод Biblica).
По мнению епископа Александра (Милеанта), слово
«Примиритель» раскрывает новую черту в характеристике Его деятельности: Он устранит вражду между людьми и Богом, возникшую вследствие греха».
Однако термин “Примиритель” появился в библейских переводах по ошибке переводчиков XIX в. Например, митр. Филарет (Дроздов) возводил šîlō к еврейскому корню «быть спокойным, беспечным».
«По нынешнему обыкновенному еврейскому чтению, – писал он, – шило (šîlō) от шала (šālā) – благоденствовал, мирен был – Умиритель, Спаситель».
Однако, он ошибался, так как среди производных от корня שלהֵ (имя существительное – שלזה «спокойствие, беззаботность»), нет корня ש׳לה. Значение «примиритель» для активного причастия стативного глагола маловероятно.
По древнегреческому переводу 70-ти толковников:
«Доколе не придет Тот, Которому отложено (определено придти), и Он будет чаяние народов».
Христианские толкователи традиционно отмечают три аспекта в этой цитате:
- Слова Иакова о судьбе своих сыновей позволяют заглянуть в будущее, а не описывают лишь настоящее и прошлое израильского народа: “я скажу вам, что вас ждет в грядущем” (Быт 49.1);
- Иаков, говоря о потомках Иуды, имеет в виду приход Мессии;
- история подтверждает это пророчество: иудеями правили потомки патриарха Иуды до момента воцарения Ирода Великого — идумеянина.
Будущее или прошлое?
В некоторых библейских книгах отмечено превосходство Иуды и его потомков:
“Хотя Иуда был самым могущественным среди своих братьев и от него произошел правитель, права первенца достались Иосифу” (1 Пар 5.2).
“После смерти Иисуса сыны Израилевы вопросили Господа: «Кто поведет нас на войну с ханаанеями?» Господь ответил: «Вас поведет Иуда. Я отдаю эту страну в его руки» (Суд 1.1,2).
При первом исчислении народа в пустыне и позже, к концу странствования, колено Иуды оказывалось самым многочисленным. Большинство евреев, вернувшихся из вавилонского плена, принадлежало к колену Иуды.
Некоторые современные библеисты и археологи уверены, что пророчество о первенстве потомков Иуды было записано значительно позже периода жизни Моисея “задним числом”.
Они предлагают рассматривать версии патриархальных повествований (Яхвист) в первую очередь как литературную попытку переопределить единство народа Израиля, а не как точный отчет о жизни исторических личностей, живущих более чем за тысячелетие до того.
Барт Эрман отмечает, что многие события патриархальной истории в 12-50 главах книги Бытия локализуются как раз в Иудее. Ранее ученые полагали, что этот источник (Яхвист) написан в период монархии, возможно в X в. до н.э. Современные ученые чаще всего датируют его VII в. до н.э.
Эту датировку подтверждают и результаты археологических раскопок. По мнению Исраэля Финкельштейна,
“рассказы Бытия вращаются вокруг Иудеи — и они были написаны в 7 столетии до н. э.”.
“Несмотря на известность Иудеи в Библии, до VIII века до н. э. нет никаких археологических указаний на то, что эта небольшая и довольно изолированная горная область обладала каким‑либо особым значением. Её население было скудным, её города (даже Иерусалим) были небольшими и немногочисленными. Именно Израиль, а не Иудея, инициировал войны в регионе. Именно Израиль, а не Иудея, вел широкую дипломатию и торговлю. Когда два царства вступали в конфликт, Иудея, как правило, оборонялась и была вынуждена звать на помощь соседние государства. До конца VIII века не существует никаких признаков того, что Иудея была значительной силой в региональных делах. В минуту откровения библейский историк цитирует басню, в которой он уменьшает Иудею к статусу «чертополоха Ливана» по сравнению с Израилем, «ливанским кедром» (4 Царств 14:9).
Но начиная с конца VIII века до н. э. случилось что‑то чрезвычайное. После того как северное царство в 720 году до н. э. было уничтожено Ассирией, Иудея безмерно выросла в численности населения, развивая комплекс государственных институтов, и стала значимой силой в регионе.
В течение нескольких десятилетий Иерусалим из скромного горного города, площадью 4–5 гектаров, превратился в огромную городскую площадь в 60 гектаров плотно упакованных домов, мастерских и общественных зданий. С демографической точки зрения, население города должно было увеличиться в целых 15 раз, из около 1 тысячи до 15 тысяч жителей”.
В то время Иудея управлялась древней династией и обладала наиболее важным из сохранившихся храмов Бога Израиля.
Таким образом, в конце VIII–го — VII веке до н. э. иудеи выработали уникальное чувство собственной важности и божественного предназначения. Они видели свое выживание как доказательство Божьих намерений со времени патриархов, что Иуда должен господствовать на всей земле Израиля.
Как выжившая из всех израильских государств, Иудея видела свой практический смысл как естественного наследника израильских территорий и израильского населения, пережившего ассирийскую экспансию. Нужен был мощный способ выразить это понимание как народу Иудеи, так и рассеянным ассирийцами израильским общинам. Так родилась пан-израильская идея с центром в Иудее.
Традиции патриархов, следовательно, должны рассматриваться как своего рода благочестивая «предыстория» Израиля, в которой Иуда сыграл решающую роль.
Мессианская интерпретация Быт 49.10 появилась лишь в межзаветный период и позже проникла в христианское богословие
Еврейское слово šîlō в таргумах переосмыслено в мессианском качестве:
- «Мессия» — в Таргуме Онкелоса;
- «Царь-Мессия» — в Таргумах Псевдо-Ионатана, Neofiti, а также в Фрагментарном таргуме.
Мессианскую интерпретацию Быт 49.10 можно найти в кумранских рукописях (4QM 3-4) и в Дамасском документе. В одном из кумранских свитков (4Q252) этот тест истолкован так:
«до прихода Мессии праведного, отрасли Давидовой».
В конце первого века автор Апокалипсиса связал слова о льве из племени Иуды с Иисусом из Назарета:
“Смотри, победил Лев из племени Иуды, Корень Давида! Ему дано открыть свиток с семью печатями!” (Откр 5.5).
Спустя несколько десятилетий после написания Апокалипсиса мч. Иустин Философ стал первым церковным толкователем, который Быт 49.10 представил в качестве обетования о пришествии Мессии.
Однако в масоретском тексте нет речи о Мессии:
“Не выпадет жезл из рук Иуды, правителя посох у ног его. Время придет — он получит дань и народы ему покорятся” (Быт 49.10)
Известный специалист по текстологии Ветхого Завета Эмануэл Тов приводит примеры перевода Быт 49.10:
- “Пока не придет Шило” (King James Version);
- “Доколе не будет принесена дань ему” (NEB);
- “Пока он не получит подобающее ему” (REB);
- “Пока не придет тот, кому это принадлежит” (RSV, Jerusalem Bible).
Историческая несостоятельность мнения о правителях Израиля из числа потомков Иуды до воцарения Ирода Великого
Епископ Александр (Милеант) утверждал, что
“скипетр – это символ власти. Смысл этого пророчества в том, что потомки Иуды будут иметь своих собственных правителей и законодателей до тех пор, пока не придет Мессия, называемый здесь Примирителем. Потомки Иуды всегда управлялись лицами из своего племени. Царь Ирод, при котором родился Христос, будучи идумеянином, был первым правителем над иудеями иностранного происхождения”.
Это традиционное православное толкование, которого придерживались многие святители и учителя Древней Церкви.
Например, мученик Иустин Философ предлагал верифицировать предсказание Иакова с помощью исторических данных:
“Ясно, что это сказано не об Иуде, а о Христе… Вам теперь предоставляется тщательно наследовать и узнать, до которого времени был у иудеев собственный их князь и царь? До явления Иисуса Христа “не оскудеет князь из Иуды, доколе не придет Тот, которому отложено””.
В “Разговоре с Трифоном” Иустин утверждал, что цитируемый им извод Септуагинты более правильный, и будто именно так перевели текст 70 толковников, и что иудеи выдумали другое чтение:
вы изъясняете говоря, что сказано: «пока не придет то, что отложено Ему»; ибо семьдесят толковников не так перевели, но: «пока не придет Тот; кому отложено» (гл. 120).
Кстати, обвинения древних иудеев в порче библейского текста ничем не обоснованы.
Кирилл Александрийский был уверен, что израильские вожди соответствовали предсказанию вплоть до воцарения Ирода Великого:
“Правили страною иудеи, и вожди у них были из племени Израиля, доколе Ирод, сын Антипатра, палестинянин, не получил власть в свои руки. При нем-то и родился Сам Христос, чаяние языков” (Кирилл Александрийский. Глафиры).
Св. Кирилл будто не понимал, что отец Ирода тоже был идумеянином и правил Иудеей.
Подобное утверждал и свт. Иоанн Златоуст:
“Иаков ясно указывает и время, в какое, по устроению Божию, имел явиться Христос… Дотоле, говорит, иудейские установления и князья из иудеев будут продолжаться, пока придет Он. И хорошо Иаков сказал: «дондеже приидет Тот, Которому отложено», т. е. Которому предуготовано царство” (Иоанн Златоуст. Беседы на книгу Бытия. Беседа 67).
“«Это самый ясный признак пришествия Господа», — говорит блаженный Феодорит Кирский, — у иудеев оскудели не только цари, но и архиереи и пророки, в доказательство исполнения сего предсказания. Когда надлежало родиться Спасителю нашему, возобладали Иудеями цари иноплеменные, а сим указан Царь вечный — «чаяние языков»” (ответ на вопрос 112).
Указанное мнение опровергается историей Древнего Израиля и Иудеи.
- Последний царь из колена Иуды — Седекия (Цидкия) — был пленен вавилонянами около 586 г. до н.э. После этого евреи находились под властью других народов.
- Персидское завоевание. Персидские наместники Иудеи (539-331 годы до н. э.).
- Иудея в составе Державы Александра Македонского (332—312 годы до н. э.).
- Иудея в составе Сирийского царства (312—152 годы до н. э.).
- Царская власть евреев была восстановлена при Маккавеях, но эта династия происходила из колена Леви. Это Династия Хасмонеев (152—37 годы до н. э.)
Ирод Великий не был потомком Иуды, а происходил из обращенных в иудаизм идумеев.
Его отец Антипатр также был идумеянином. Он был римским прокуратором и фактически правителем Иудеи.
Даже среди святых отцов Церкви находились те, кто признавал, что скипетр отошел от Иуды намного ранее правления царя Ирода, а именно после разрушения Иерусалима Навуходоносором (586 г до н.э.) в правление Седекии – последнего иудейского царя из рода Давида.
Блаженный Иероним Стридонский писал, что после Седекии
“царство принадлежало Тому, Кому было отложено и Кто был чаянием языков”.
Обнаружены значительные сходства между благословением Иакова и пророчеством Иезекииля:
“О нечестивый злодей, вождь Израиля, чей день настал, время расплаты пришло! Так говорит тебе Господь Бог: сними тюрбан, брось венец! Все переменится: низкое станет высоким, высокое — низким. Разрушу, разрушу, разрушу этот город, будто его и не было! И будет так, пока не придет тот, кому он принадлежит по праву. И тогда Я вручу ему этот город” (Иез 21.25-27).
Здесь призыв снять венец обращен к Седекии, последнему царю Иудеи. И далее поразительное совпадение с благословением Иакова:
«И будет так, пока не придет тот, кому он принадлежит по праву».
Не менее резкое осуждение постигло и царя Иехонию:
“этот человек, Иехония… Так говорит Господь: никто из его потомства не будет больше восседать на престоле Давида и править в Иудее” (Иер 22.28-30).
Интересно, что этот Иехония представлен как предок Иисуса из Назарета:
“После выселения в Вавилон и до рождения Иисуса: Иехо’ния, Шеалтиэ’л, Зороваве’ль… Иаков, Иосиф, муж Марии, матери Иисуса, называемого Христом” (Мф 1.12-16).
Получается, что обещанное царское достоинство потомков Иуды не распространяется на потомков Иехонии, следовательно, к Иисусу из Назарета благословение Иакова не относится.
Дореволюционный библеист А.П.Лопухин признавал, что толкование стиха Мф 1.11
“представляет непреодолимые и почти неразрешимые трудности”.
Существует мнение, что предсказание Иакова относительно Шило сбылось еще ранее нашествия Навуходоносора — в Х в. до н.э.
Например, рабби Рашбам (Шмэль бен Маймон, 1080-1174 гг.) отождествлял šîlō с городом Силомом – древним культовым центром Израиля на территории Ефремова колена (1 Цар 1.3). Рашбам видел в словах патриарха Иакова о Иуде Быт 49.10 пророчество об отделении Северного Царства (10 колен) от Иуды (Южного царства), возвещенное Иеровоаму пророком Ахией из Силома (3 Цар 11.29-39). Таким образом, согласно интерпретации Быт. 49.10 Рашбамом, владычество Иуды над всем Израилем продлится до отделения Северного царства (931 г. до н.э.).
Подведем итоги
Созданный примерно в VIII-VII в. до н.э. текст книги Бытия зафиксировал и пояснил читателям наличествующее главенство племени Иуды в сравнении с иными коленами Израилевыми.
Это было не пророчество о будущем величии потомков Иуды, а мифологическое объяснение уже существующего порядка вещей.
Если следовать логике А.П.Лопухина,
в Быт 49.10 колену или потомству Иудину обещается верховная власть в Израиле — правительственная (schebet; LXX: ἄρχων, русск.: скипетр) и законодательная, а также военная (mechoqeq; LXX: ἡγούμενος; слав.: вождь). Затем указывается предел этого господства — в смысле прекращения его или идеального завершения.
Исторически это свершилось не позднее нападения Навуходоносора в 586 г. до н.э.
Относить слова Иакова ко временам жизни Иисуса из Назарета нельзя.
49-я глава книги Бытия представляет собой поэтическое произведение. Понимание стиха Быт 49.10 всегда встречало значительные трудности. Мессианские коннотации этот текст приобрел лишь в межзаветный период и впоследствии нашел отражение в Апокалипсисе и творениях отцов Церкви.
Полагаю, что текст Быт 49.10 невозможно называть мессианским пророчеством, которое четко указывает на время жизни Иисуса из Назарета.
Литература
- Александр (Милеант), еп. Миссионерский Листок 16 Свято-Троицкая Православная Миссия 2003, Holy Trinity Orthodox Mission https://azbyka.ru/otechnik/Aleksandr_Mileant/vetkhij-zavet-o-messii/#0_19
- Иероним Стридонский. Творения. Киев, 1886. Ч. 10. Кн. 17. С. 308-309.
- Кирилл Александрийский. Глафиры, или объяснения избранных мест из Пятикнижия Моисея
- Тов Эмануэл. Текстология Ветхого Завета. — М.: Библейско-библейский институт св. апостола Андрея, 2015. С. 2
- Памятники древней христианской письменности в русском переводе. Т.3. Сочинения древних христианских апологетов (прилож. к Православному Обозрению). М., 1862. — С. 69-71
- Скобелев М.А. Проблема интерпретации пророчества патриарха Иакова (Быт 49.10) // Ежегодная богословская конференция Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. №17. Т. 1. — М.: ПСТГУ, 2007. С. 30-41
- Филькенштейн И., Сильберман Н. Раскопанная Библия. Новый взгляд археологии на древний Израиль и происхождение его священных текстов = The Bible Unearthed: Archaeology’s New Vision of Ancient Isreal and the Origin of Sacred Texts. — Нью-Йорк: Simon and Schuster, 2001. — 400 с.